Ancient Pesto (Moretum)

den romerska poeten Virgil var tydligen ett stort fan av forntida pesto. Ordet ” moretum “är Latin och översätts vanligtvis som” sallad”, men moretum är inte en sallad alls. Det är åtminstone inte vad vi tänker på som sallad idag. Istället är det mer av ett dopp.

i dikten “Moretum” berättar Virgil historien om Symilus, en bondebonde, som gör sin morgonmåltid. Han gör först brödet, men bestämmer sig för att göra ett ackompanjemang för det. Virgil beskriver sedan processen genom vilken Symilus gör sin moretum.

Pass the Garum, en gammal romersk matblogg, erbjuder en sammanfattning:

  • Symilus samlar fyra huvuden vitlök, selleri, persilja, rue och korianderfrön.
  • han maler vitlök i sin mortel och mortelstöt och tillsätter salt och ost.
  • han lägger sedan till selleri, rue, persilja och korianderfrön. Lukten är så stark att den får ögonen att vattna.
  • han lägger till lite olivolja, avslutar blandningen och slår lite på sitt nybakade bröd.

för receptet klicka här för versionen på Delish. Och dikten själv är verkligen värt att läsa-om för ingenting annat än små bitar som den här:

“när han var hemma brukade han komma med axelljus
men pocket heavy, knappt någonsin gjorde
han med honom ta med sig stadsmarknadernas kött.
den röda löken och en bädd av purjolök
-för skärning, hungern för honom dämpar -,
och cress som skruvar sitt ansikte med akridbit,
och endiv, och colewort som påminner om
den släpande önskan om sexuella läckerheter.”

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.