Gypy’S_abode

La palabra para muerte en Urdu/Hindi moderno y árabe es maut, en hebreo es mavet, en sánscrito mirtiu, en Latín mortem, y en persa es faut. Y el dios de la muerte en el Levante antiguo y Mesopotamia se llamaba Mot. Según los mitos de la antigua Ugarit (antigua Siria) y Canaán (antiguo Levante), Mot y Baal eran ambos hijos del dios supremo El. Se metieron en una pelea, y Baal, que era el dios de la luz y la fertilidad, derrotó y mató a Mot, que era el dios de la oscuridad y la muerte. Pero El logró resucitar a Mot, y desde entonces tanto Mot como Baal han estado involucrados en una eterna lucha por la supremacía. (Suena notablemente similar al zoroastrismo. También en la Biblia Hebrea/Tanakh, tanto en el Libro de Oseas como en el Libro de Jeremías, Maweth/Mot se menciona como una deidad (o un ángel de la muerte) a quien el dios hebreo YHWH puede entregar el reino de Judá como castigo por adorar a otros dioses. Nadie conoce los orígenes lingüísticos de Mot, pero las variantes de esta palabra (antiguo siríaco: mauta, antiguo acadio: mutu, antiguo Arameo, Bereber y Copto: mwt) se han utilizado para la muerte durante al menos los últimos 6000 años en una extensión de área que se extiende desde África Central hasta Europa y la India, una palabra rara que se comparte entre las familias de lenguas semíticas, indoeuropeas, dravídicas y africanas.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.